a

 TO BE TRANSLATED 

a

Grammatical ending
Meaning : grammatical ending of adjectives

Sens :

  1. quality
  2. which has the quality of, relating to
  3. who does such an action.

Ce morphème a peut introduire une locution adjectivale en étant isolé devant un groupe nominal. Il sert donc aussi de préposition.

Préposition
Étymologie : morphème isolé de la terminaison grammaticale des adjectifs
Signification : de, à, au

Sens :

  1. indique l’appartenance, la dépendance
  2. rapport, relation

Pronom relatif
Étymologie : voyelle finale des tabula-leksey relatifs aux déterminants. Cette voyelle finale est motivée par sa correspondance avec celle des adjectifs et de la préposition introduisant une locution adjectivale.
Signification : celui/celle qui, que, dont ; lequel, laquelle, lesquel(le)s ; tel(le) que, comme

Sens :

  1. pronom relatif à un déterminant, une désignation
  2. pronom relatif une qualité

 

 

e

 TO BE TRANSLATED 

e

Grammatical ending
Meaning: grammatical ending of nouns

Sense:

  1. word to name a being, a concept, a thing

Relative pronoun
Étymologie: morphème isolé de la terminaison grammaticale des noms
Signification : ce que/qui/dont

Sense:

  1. pronom relatif à une chose ou une situation

Particule vocative

o

 TO BE TRANSLATED 

o

Grammatical ending
Meaning: grammatical ending of adverbs

Sense:

  1. is used to nuance the manner of the following verb, adjective or other adverb.

Ce morphème o peut introduire un complément circonstanciel de manière. Il sert donc aussi de préposition.

Préposition
Étymologie : morphème isolé de la terminaison grammaticale des adverbes
Signification : comme ; en

Sens :

  1. de la même manière que, de même que, aussi…que
  2. de telle manière

Pronom relatif
Étymologie : morphème isolé de la terminaison grammaticale des adverbes
Signification : comme ; de la manière dont, de la façon dont

Sens :

  1. pronom relatif à une manière

biunti

biunti

Adjectival nature
Etymology: word made up of bi (two) and unti (ten), phonetically close to the spanish veinte (twenty).
Meaning : twenty (20) (in the decimal system)

Sense :

  1. Nineteen plus one, ie twice ten, cardinal numeral adjective corresponding to the number 20.
    • me biuntiyaradjiI am twenty years old.
    • biunti bukeTwenty books.
    • me avi biunti euroI have twenty euros.
    • are a biunti aneA group of twenty people.

biuntia

Morphology : biunti.a
Translation :

  1. twentieth, the twentieth
    • biuntia yarbitieThe twentieth century.
    • si biuntia horeIt’s eight o’clock in the evening / It’s 8 pm.
    • si aprila biuntiaIt’s the twentieth of April / It’s April 20th.
    • me jiti en biuntia bodeI live on the twentieth floor.

biuntie

Morphology : biunti.e
Translation :

  1. a group of twenty

biuntio

Morphology : biunti.o
Translation :

  1. twentiethly, in the twentieth place

biuntii

Morphology : biunti.i
Translation :

  1. to be the twentieth

kopel

kopel-mipel

Verbal root
Etymology: word made up of ko (used as a prefix indicating reciprocity) and of peli (to speak).

kopeli

Morphology: ko.pel.i
Translation:

  1. talk, converse

Derivatives:

  • kopelia = talked, conversed
  • kopelio = (while, by) talking, conversing
  • kopelie = interlocutor, the one who’s talking, who’s conversing

kopele

Morphology: ko.pel.e
Translation:

  1. conversation, dialogue, discussion, interview

kopela

Morphology: ko.pel.a
Translation:

  1. conversing, dialoguing, discussing, interviewing

  2. of conversation, of discussion

    • tie bona kopela temeIt is a good topic of discussion

kopelo

Morphology: ko.pel.o
Translation:

  1. by conversing, by dialoguing, by discussing, by interviewing