Sin lokalizi

Kie vi estas? kien tu?
Mi estas ĉi tie. me titieni.
Vi estas tie. tu tieni.
Li estas tie for. lo teltieni.
Kie vi manĝas? kien tu nyami?
Mi mangâs ĉi tie. me nyami titien.
Mi estas en la ĝardeno. me eni garde.
Mi mangâs en la ĝardeno. me nyami en garde.
Kien vi iras? na kien tu iti?
Mi iras en la ĝardenon. me iti na garde.
Mi iras en la ĝardeno. me iti en garde.
De kie vi venas? da kien tu tiiti?
Mi venas el la kuirejo. me tiiti da kukene.
La kokaĵo kuiriĝas interne de la bakujo. kokeye kukisi in warmere.
La kokaĵo estas en la bakujo. kokeye ini warmere.
La kuko malvarmiĝas el la bakujo. keke fridesi ek warmere.
La kuko troviĝas el la bakujo. keke eni ek warmere.
La kuko estas el la bakujo. keke eki warmere.
La kuko troviĝas sur la tablo. keke eni sop meze.
La kuko estas sur la tablo. keke sopi meze.
La seĝo troviĝas sub la tablo. sedile eni sub meze.
La seĝo estas sub la tablo. sedile subi meze.
Mia ĉambro troviĝas supre de la domo. mea gofkamere eni op dome.
Mia ĉambro estas supre de la domo. mea gofkamere opi dome.
La kuirejo troviĝas malsupre de la domo. kukene eni ub dome.
La kuirejo estas malsupre de la domo. kukene ubi dome.
Mi sidas apud mia patrino. me sedi laten mea mape.
Mi sidas inter mia frato kaj mia patrino. me sedi mes mea sere ni mea mape.
La kuko troviĝas meze de la tablo. keke eni mes meze.
La kuko estas meze de la tablo. keke mesi meze.
Mia familio venis miahejmen. mea familye jo tiiti en mea dome.
Mia familio venis manĝi al mia hejmo. mea familye jo tiiti nyami dom me.
Hieraŭ mi aĉetis la panon ĉe la bakisto. me predio pravesi pane en panene.
Hieraŭ mi dormis al hejmo de la bakisto. me predio gofi dom panane.
Mi sidas kontraŭ la muro. me sedi tuk mure.
Mi sidas fronte al mia fratino. me sedi preen mea masere.
Ni sidas ĉirkaŭ la tablo. noy sedi ru meze.
Miaj gepatroj loĝas ĉirkaŭ mia domo. mea pey jiti ru mea dome.
Ili loĝas proksime de mia domo. ley jiti ner mea dome.
Miaj gefratoj loĝas malproksime de mi. mea serey jiti tel me.