Adverbes

En mundeze, tous les mots ont une racine invariable, le radical, à partir duquel on peut former le substantif, le verbe, l’adjectif et l’adverbe.

Exemple avec “pel- (parler, dire)

pele : parole
peli : parler
pela : oral, parlant
pelo : oralement

L’adverbe se forme toujours en rajoutant la terminaison o au radical. Les adverbes se terminent donc quasiment tous par -o *.
Un adverbe permet d’apporter une nuance à un verbe, un adjectif ou un autre adverbe, et se place généralement avant l’élément modifié. Il est toujours invariable en mundeze, et sert à traduire les compléments circonstanciels de manière.

Exemples

wayo reni (courir vite)
sato nyami (manger assez)
bono kanti (chanter bien)
multo guli (boire beaucoup)
guo bela (très beau)

* Certains adverbes ne finissent pas par -o. C’est notamment le cas des adverbes ha (oui) et ne (non), ainsi que certains mots-outils du tabula-leksey (ailleurs, pourquoi, toujours, autant, où…)

topDegrés de comparaison

topComparatif

– Pour exprimer l’égalité, soit on utilise l’adverbe « o » (comme), soit « sam » (comme), soit « samo (dan) » (pareillement (que))

tu bono kanti o lo (tu chantes bien comme lui) ➜ Tu chantes aussi bien que lui
tu bono kanti sam lo (tu chantes bien comme lui) ➜ Tu chantes aussi bien que lui
tu samo bono kanti dan lo (tu chantes pareillement bien que lui) ➜ Tu chantes aussi bien que lui

– Pour exprimer la supériorité, on utilise l’adverbe « mas (dan) » (plus (que))

tu mas bono kanti dan lo (Tu chantes plus bien que lui) ➜ Tu chantes mieux que lui

– Pour exprimer l’infériorité, on utilise l’adverbe « min (dan) » (moins (que))

tu min bono kanti dan lo ➜ Tu chantes moins bien que lui

topSuperlatif

– Pour exprimer le superlatif de supériorité, on utilise la formule « masuno (dan) » (le plus (de))

tu masuno bono kanti dan ola noy (Tu chantes le plus bien de tous nous) ➜ C’est toi qui chantes le mieux de nous tous

– Pour exprimer le superlatif d’infériorité, on utilise la formule « minuno (dan) » (le moins (de))

tu minuno bono kanti dan ola noy (Tu chantes le moins bien de tous nous) ➜ C’est toi qui chantes le moins bien de nous tous

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *